【NHK News Web Easy解析】
桌球選手福原愛和台灣選手結婚
圖片中的單字:2S写真
2S(ツーショット)写真:雙人合照
(2S是和制英語「two shot」的縮寫)
--第一段解析--
卓球(たっきゅう)の福原愛(ふくはらあい)選手(せんしゅ)が、
台湾の卓球選手で、
リオデジャネイロのオリンピックに出た江宏傑
(こうこうけつ・ジャンホンジエ *註)さんと
結婚しました。
2人(ふたり)は27歳です。
桌球選手福原愛
與同樣在里約奧運出賽的台灣桌球選手江宏傑結婚了
兩人都是27歲
說明:
台湾の卓球選手「で」,
是兩個名詞並列形容一個對象的助詞
「私は日本人です」+「私は先生です」
→「私は日本人で、先生です」
*註:日本新聞報導中文人名時,
NHK習慣用日本漢字的讀音,
其他電視台習慣用片假名拼中文的發音。
所以「江宏傑」在NHK的發音是「こうこうけつ」
其他媒體則讀為「ジャンホンジエ」
--第二段解析--
福原選手は3歳から卓球を始めました。
みんなに「愛ちゃん」と呼ばれて人気があります。
福原選手は中国のチームにいたこともあるため、
中国でも人気があります。
福原選手從三歲就開始打桌球
暱稱「小愛」,非常受人喜歡。
福原選手因為曾在中國隊過,
所以在中國也很受歡迎。
--第三段解析--
オリンピックには4回続(つづ)けて出ていて、
2012年のオリンピックでは団体(だんたい)で
銀(ぎん)メダルを取りました。
リオデジャネイロのオリンピックでも
団体で銅(どう)メダルを取りました。
福原選手は結婚してからも選手を続ける予定です。
福原選手參賽過四次奧運
2012年的奧運以團體賽奪得銀牌
本屆里約奧運也以團體賽奪得銅牌
福原選手結婚之後也將繼續選手的生涯
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010675791000/k10010675791000.html